内容摘要:党的十九届四中全会就坚持和完善中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化作出重大战略部署,开启了新时代国家治理体系和治理能力现代化的新征程。应急管理体系和应急管理能力建设是国家治理体系和治理能力现代化的重要组成部分。语言是人类社会沟通交流的工具,关乎国家社会发展。新形势下,如何提升突发事件的语言应急能力、构建语言应急管理机制是当前学界需要关注和研究的重要议题。
关键词:
作者简介:
编者按:语言是国家和民族的标志,与国家形象、文化传播等息息相关,也事关历史文化传承和经济社会发展。当今社会,语言变化日新月异,语言功能不断延伸,语言研究的内涵得到极大丰富,其重要性也日益凸显。新时代语言学研究不仅需要瞄准语言学科的前沿问题,还应凸显服务国家发展和社会需求的意识,有效提升语言研究的应用性,扩展语言研究的深度和广度。
党的十九届四中全会就坚持和完善中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化作出重大战略部署,开启了新时代国家治理体系和治理能力现代化的新征程。应急管理体系和应急管理能力建设是国家治理体系和治理能力现代化的重要组成部分。语言是人类社会沟通交流的工具,关乎国家社会发展。新形势下,如何提升突发事件的语言应急能力、构建语言应急管理机制是当前学界需要关注和研究的重要议题。
语域理论是系统功能语言学的重要理论之一,主要包括话语范围、话语基调和话语方式三方面内容。突发性事件是一个特殊语境,将语言放在具体的文化语境和情景语境中进行研究,解剖语境有助于提供精到语言服务。分析语境,就要看包括话语范围、话语基调和话语方式在内的语言使用领域和场合,这也是系统功能语言学“语域”理论的核心内容。本文拟从语言服务范围、语言服务基调、语言服务方式三方面讨论语言应急机制的战略作用和建立方式。
关注语言服务范围
在语言服务范围方面,要关注语言服务的对象、性质以及参与者所涉及的社会活动。
要明确语言服务对象。“名不正则言不顺”,新鲜事物和突发事件往往会催生一系列新的科学概念和表述方法,其中一些会逐渐统一成约定性语言符号,即科学术语,在跨专业跨领域范围内持续使用。对于容易产生广泛影响的新事物和新概念的出现,应该由主管部门牵头,第一时间征求专家意见,确定权威命名,知会相关国际组织,尽早对外发布,占据宣传主动地位。这一方面有助于明确语义指向,避免一般使用者发生概念漂移,另一方面也防止别有用心之人编造污名化表达,混淆视听。
要加强语言翻译服务。突发性事件的语言翻译服务,需要政府主管部门、高校、行业之间的统一协调。应该根据各阶段的语言需求,由主管部门从应急语言专家库中抽调核心成员组建语言服务专家组,会同各方联合确认语言服务内容。翻译服务要视情况兼顾语内翻译和汉外语际翻译。语言学界及相关行业要积极行动,汇编方言通手册和音视频材料,提供精准的语言服务和学理支持。要充分发挥语言科技的优势,开发融媒体口袋书、即时翻译软件、在线方言和外语服务、视频软件等多种形式的翻译工具,做到专精兼顾。
要加强语言景观规范。公共场所、单位、交通工具的标语口号既不能过于单一,也不能放任失控。互联网自媒体和各种通信软件平台的语言多样化,为语言研究提供了宝贵素材,但其中的语言蛊惑、语言暴力等违法现象也需要依法处置。此外,隐匿其中的有悖语言伦理的现象也需要监管引导。
明确语言服务基调
语言服务基调方面,主要指交际参与者身份、角色关系和交际意图。
要加强参与者角色顶层设计。语言服务角色既有长期的静态角色,也有临时的动态角色。要加强应急语言服务制度及应急响应机制的规划和建设,包括应急基础设施建设,应急中外语言服务人才数据库建设以及应急语言服务质量和组织体系方面的分级分类标准建设等。这样才能做到指令清晰、系统有序、条块畅达、执行有力,精准解决第一线问题。
要关注语言服务参与者角色变化。进入2020年,线上教育俨然成了一道独特的风景线。教育形式的改变催生了教育角色的变化,一时间“教师变主播,学生变网友,家长变助播”引发热议。能够实现停课不停学、隔身不隔心,很大程度上得益于语言科技的飞速发展。各主流出版社、学术文献网络平台应迅速转变角色,自觉开放网络语言资料,以高质量文本内容来抵制网络泥沙糟粕。
要加强语言服务交际意图监管。主管部门应该牵头做好国内外舆情监督和语言监督,做好舆情治理格局、治理生态和治理能力的升级。针对信息差带来的盲目跟帖、以讹传讹现象,既要做好源头监管,确保信息数据统一标准、实时更新、开放共享,又要及时组织专业人士实时辟谣,对于公共语言失德现象予以坚决抵制。同时,注重建构网络舆情回应引导机制,主动研判,正面引导,发挥舆情监督对国家治理效能提升的反向助力作用。
拓展语言服务方式
在语言服务方式方面,应该关注语言表现形式、语言传播形式和语言文体形式。
从语言表现形式来说,需要关注普通话、方言、各民族语言、通用外国语、手语等的使用语境。要尽快开发我国方言与普通话的对译应用手册,在语言服务类专业大力发展应急外语教育和应急语言课程,储备足够的语言服务资源和人才。
从语言传播形式来说,主要有大众传播、组织传播、人际传播、内向传播等形式,前两种需重点关注。有些本属于人际传播的对话、留言和属于内向传播的日记、随感等,也以大众传播的形式为人所知,并产生超越一般大众传播形式的影响,需要关注。从语言传播形式来说,要结合组织传播和大众传播形式,及时高效地发布权威信息。
从语言文体形式来说,在突发性事件下,语言应急机制的构建要关注报道、采访、演讲、散文、诗歌、书法等所产生的不同语言文字效果。无论是巨笔如椽的恢宏巨著,还是适应读屏的碎片化小品,不同的语言文体在适当的语境下都可以发挥其语言表现力和正能量,反映出语言工作者在重大时代命题背景下的责任担当。
近年来,在各类突发公共事件中,应急语言服务的重要性进一步凸显。加强应急语言服务体制机制建设,进一步完善各环节中的语言应急内容,有助于及时准确传递信息,保障及时顺畅有效的沟通,提高突发公共事件的应急处置能力。基于此,需要建立语言应急机制和语言应急预案,在《中华人民共和国突发事件应对法》《国家突发公共事件总体应急预案》中体现出语言应急的相关内容,加强语言服务顶层设计、中层组织和基层执行,兼顾短、中、长期规划,吸纳多方参与,综合统筹资源,汇聚智慧,运筹未来。
(作者系青岛理工大学人文与外国语学院副院长、教授;青岛理工大学副校长、教授)

