首页 >> 各地 >> 人文华东 >> 专题报道 >> 提升语言研究能力 助力国家社会发展
语言政策视域下城市语言景观建设
2020年09月15日 09:37 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:康宁 杜璇 字号
2020年09月15日 09:37
来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:康宁 杜璇

内容摘要:近年来,国内学术界对城市语言景观做了很多案例调查和分析,发现不少城市的语言景观中存在用语不规范、忽视语言景观的文化价值、盲目设置多语景观等问题,其中双语/多语景观的外语问题最突出,包括中式外语、一名多译、语用误译等。城市语言景观中的这些问题有碍城市形象的提升,进而有损城市的软实力。本文从国家和地方语言政策的视角,提出了做好城市语言景观建设的五个维度。

关键词:

作者简介:

  语言景观是城市景观的重要组成部分,承载着城市文化,体现了城市的文明程度。“亮丽”的城市语言景观不仅可以很好地展现新时代的城市形象,更有助于提升城市的品质和内涵。无论是国际化大都市还是具有地方特色的小城镇,都应重视本地区语言景观的建设。根据国家统计局发布的《2019年国民经济和社会发展统计公报》,2019年我国的城镇化率已经突破60%,中国正经历着大规模高速度的城市化进程,而城市化进程离不开与之配套的语言景观的规划与建设。

  近年来,国内学术界对城市语言景观做了很多案例调查和分析,发现不少城市的语言景观中存在用语不规范、忽视语言景观的文化价值、盲目设置多语景观等问题,其中双语/多语景观的外语问题最突出,包括中式外语、一名多译、语用误译等。城市语言景观中的这些问题有碍城市形象的提升,进而有损城市的软实力。本文从国家和地方语言政策的视角,提出了做好城市语言景观建设的五个维度。

  语言政策与城市语言景观建设

  语言景观是蕴含丰富价值的社会资源,城市语言景观建设是文明城市建设中的重要一环,没有“文明”的语言一定不会有文明的城市。建设城市语言景观必须将国家和地方的语言政策作为首要遵循,同时语言政策的制定也应与时俱进,适应新时代城市语言文明建设的需要。

  语言景观建设离不开国家和地方政府制定的语言政策,这是因为语言政策在语言使用的规范化和标准化方面发挥着重要作用。语言政策本质属性是公共政策,是语言相关的政府机构为解决与公共语言生活相关问题,保障语言相关的公共利益而制定的行动方案,包括国家和地方制定的语言文字法规、条例、标准等。

  语言立法是国家语言政策的最直接体现。2001年1月1日起正式实施的《中华人民共和国国家通用语言文字法》是我国第一部语言文字方面的专门法律,确立了普通话和规范汉字作为国家通用语言文字的法律地位。同时,这部法律要解决的问题之一是对语言文字的社会应用进行管理,使得我国城市景观建设有法可依。大众传媒、公共场合的用语用字是该法的主要调整对象,包括公共服务行业及公共设施、招牌、广告及企事业单位名称等,这些都是城市语言景观建设中需要认真规划和考虑的。

  我国各级地方政府也纷纷出台了很多与语言应用相关的地方性法规和规章,这些也是城市语言景观建设的重要依据。例如青岛市政府2018年开始实施修订版《青岛市社会用字管理暂行规定》,其中第二条明确规定标牌、标志牌、指示牌、名称牌、标语牌、广告、招牌、告示、会标、地名、公共设施、企业事业组织名称等,应当以国家通用语言文字为基本用语用字;第十条中规定标语牌、地名标牌、告示招牌以及涉外单位的牌匾等需要书写外文的,外文与汉字必须并用,上为汉字,下为外文,不得单独使用外文。

  此外,国家和地方职能部门制定的与语言使用相关的国家标准和地方标准,虽不具强制性,但作为语言政策的一部分,对城市语言景观建设来说具有很强的指导性和参考价值。例如2010年以来国家质量监督检验检疫总局和标准化管理委员会发布的公共服务领域外文译写规范系列国家标准(GB/T),以及与之相对应的地方标准(DB/T),规定了公共服务领域外文翻译和书写的原则、方法和要求,适用于公共服务领域中场所和机构名称、公共服务信息的外文译写。

  城市语言景观建设的维度

  最早提出并使用“语言景观”概念的是两位加拿大学者Landry和Bourhis,他们在20世纪90年代发表的论文中认为,一个地区或城市的语言景观由公共设施如公共道路指示牌、街道名、地名、商业广告标牌及政府建筑的公共标牌等所使用的语言共同构成。标牌是景观语言的载体,按主体性划分,可分为两类,即官方标牌和非官方标牌。前者主要用来标识政府机构名称、交通信息、官方公告或宣传语等,反映国家和地方政府的语言政策和意识形态;而后者主要是私营商铺或个人空间设置的标牌,反映的是个人喜好和需求。城市语言景观建设中,这两方面要兼顾。一座城市的语言景观建设在国家和地方语言政策的指导下,应包含五个维度。

  语言维度。城市语言景观建设首当其冲的就是对景观语言文字的规范化、标准化管理与应用。因此景观语言必须符合国家和当地的语言法规与政策。同时,由于语言景观中语言的选择受景观所处的特殊语境制约,这就要求在不违背语言政策的前提下,不但要显现景观语言的信息功能,还要展现景观语言的优美雅致。“小草青青,却亦有情”远比“禁止践踏草坪”更充满人文关怀。

  文化维度。城市语言景观如同城市的地标,代表着城市的文化特色,是城市的文化名片。也就是说,城市语言景观建设一定要反映出城市的历史文脉、文化底蕴和风土人情,与当地文化和谐共生。这样城市的“地理空间”“物质空间”就升华为充满人文气息的“精神空间”,这对于塑造城市形象和传播本地区地域文化具有重要的意义,也正是城市语言景观的文化价值所在。

  民族维度。语言是民族身份的象征,而我国又是一个多民族、多语言的国家,城市语言景观建设必须考虑到民族语言的地位,这一点尤其体现在少数民族地区。2013年南宁市政府颁布的《南宁市壮文社会使用管理办法》第十条规定:同时使用壮文、汉文两种文字的,文字的书写顺序应当符合壮文在前、汉文在后的原则。这既表明政府充分尊重少数民族的语言选择,也反映出语言景观所具有的象征功能,即反映语言族群的社会身份和文化地位。

  经济—社会维度。语言政策的出发点是促进经济与社会的发展,城市语言景观建设也要符合本地经济与社会发展的需要,充分发挥语言景观的经济价值和社会价值。当然,追求语言景观的经济价值(或商业价值),不能突破国家和当地的语言政策的限制。目前,非官方城市语言景观,即私人商业语言标牌,往往随意性较大,语码信息较乱,繁简字、外文词使用不规范。这些都是城市语言景观建设中需要解决的问题。

  国际化维度。如今全球化已经渗透到世界各个角落,城市要走向国际化和现代化,这必然要求语言的国际化和现代化。城市语言景观建设要面向国际,首先要做的就是科学制定外语规划,尤其是要规范作为世界通用语言的英语在语言景观中的使用。城市语言景观建设中要关注国际语言环境的建设,要体现出较高的外语服务水平。

  (作者单位:青岛科技大学外国语学院)

 

作者简介

姓名:康宁 杜璇 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:)
W020180116412817190956.jpg

回到频道首页
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们