首页 >> 环球学讯 >> 要闻
西班牙发布《堂吉诃德》手抄本 用74种语言完成
2015年04月16日 14:03 来源:新华网 作者: 字号

内容摘要:新华网马德里4月 15日电今年是西班牙作家塞万提斯的传世经典《堂吉诃德》第二部发表400周年。西班牙塞万提斯学院15日举行发布会,发布用包括中文在内的74种语言完成的《堂吉诃德》第二部的手抄本,从而拉开了塞万提斯系列纪念活动的序幕。西班牙中部卡斯蒂利亚·拉曼查自治区托沃索市市长马尔西亚诺·奥特加在发布仪式上介绍说, 2014年初他向驻西班牙的各国大使馆发出了用本国语言抄写一章《堂吉诃德》第二部的倡议,目的是进一步加强文化融合,促进各国文化交流。这一版《堂吉诃德》第二部共有74章,每章分别用不同语言书写完成,其中包括汉语、英语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语等。据介绍,《堂吉诃德》第一部的手抄本是由巴塞罗那一所中学的师生花费8年时间抄写完成的。

关键词:语言;纪念活动;塞万提斯博物馆;西班牙塞万提;发布会;小说;阿拉伯语;抄写;马德里;法语

作者简介:

    西班牙发布《堂吉诃德》纪念手抄本

 

    新华网马德里4月15日电 今年是西班牙作家塞万提斯的传世经典《堂吉诃德》第二部发表400周年。西班牙塞万提斯学院15日举行发布会,发布用包括中文在内的74种语言完成的《堂吉诃德》第二部的手抄本,从而拉开了塞万提斯系列纪念活动的序幕。

  西班牙中部卡斯蒂利亚·拉曼查自治区托沃索市市长马尔西亚诺·奥特加在发布仪式上介绍说,2014年初他向驻西班牙的各国大使馆发出了用本国语言抄写一章《堂吉诃德》第二部的倡议,目的是进一步加强文化融合,促进各国文化交流。

  这一版《堂吉诃德》第二部共有74章,每章分别用不同语言书写完成,其中包括汉语、英语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语等。西班牙华商中文学校老师、书法家徐国良及其学生许乐凯和索菲亚用中文抄录了第三十六章。为了写出漂亮的书法,他们经过反复练习,横平竖直、规矩整齐的楷书博得赞赏。

  奥特加对参加书写中文章节的全体人员表示感谢。他说,塞万提斯博物馆有5种不同中文版本的《堂吉诃德》,希望手抄本能够展示汉字的魅力。

  据介绍,《堂吉诃德》第一部的手抄本是由巴塞罗那一所中学的师生花费8年时间抄写完成的。这部手抄本长1.5米,宽1米,重达168公斤,2005年被塞万提斯博物馆收藏,同时被收入吉尼斯世界纪录大全。

  《堂吉诃德》小说分两部,第一部于1605年1月出版,第二部于1615年问世。目前这部小说在全世界共有60余种文字的1000多个翻译版本。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:刘淼)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们