首页 >> 学术博客
“对不起”其实不代表对不起
2014年06月27日 08:00 来源:光明博客 作者:Melissa Dahl 字号

内容摘要:

关键词:对不起;男性;语言;道歉;乔治城大学;女性比;使用;研究;批评;进化

作者简介:

  “对不起”(sorry)这个词在现代社会已经进化成出了别的意思和用途,尤其是对于现在的女性,对不起有了不一样的意思。有研究显示,虽然女性比男性说对不起的次数更频繁,乔治城大学的语言学家Deborah Tannen通过研究性别差异和道歉方式,认为“对不起”这个词现在并不是软弱的象征——并且“对不起”甚至连道歉都算不上。 

  根据Tannen的解释,说“对不起”是一种照顾对方风度的手段。换句话说,说对不起不一定就是接受错误或批评的表现。Tannen说对不起的本意已经偏离,如果有人说“很抱歉发生了这件事”,那么饿这里的很抱歉就不是表示接受错误或批评,更多的时候,“对不起”是表达心境的一种方式,就和“我觉得这一切都是我的错。”一样。对不起是个万能词,什么地方都可以用到,比如——“很抱歉,但是这双鞋丑的吓人”和“对不起,请问你知道现在几点了么?”。 

  Tannen说在英国人中,男性和女性都按照这种方式使用这个词,而在美国,在非正式道歉语中,女性比男性使用“对不起”这三个字的频率更高。Tannen说,从这个现象中我观察到了一种语言的普遍现象,那就是语言的意义从来不会是字典上定义的那样,人们会学着其他人一样使用语言,并把语言作为一种惯例使用。但是不明白这些惯例用法的人会按照字面上的意思去理解这些词,所以人们误以为女性是在用这三个字表达歉意。 

  一旦我们知道了女性为什么频繁使用对不起的原因后,我们不但不会鼓励女性少说或不说对不起,相反,我们应该明白这三个字背后真正的意义。 

  对不起,但“对不起”表达的意思并不总是你想的那样。 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:高雯丽)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们