内容摘要:老子是先秦时代杰出的思想家、哲学家,道家学派的创始人。一、《老子道德经注校释》([魏]王弼注楼宇烈校释中华书局2008年 12月第1版)。二、[唐]《易州龙兴观道德经碑》(朱谦之撰《老子校释》中华书局1984年 11月第1版)。四、《帛书老子甲乙本》(高明撰《帛书老子校注》中华书局1996年 5月第1版)。《正解老子》除了上述诸多学术成果之外,还有两大特色,一是对原文的每一个字都加注了汉语拼音,这就让读者阅读《老子》一书时少却了语言文字上的障碍,特别是一些生僻字如:橐、籥、淈、牝、揣(zhuì在这里不读chuāi)、抟、埏、埴、牖、皦、儽儽、颣、憯、虿、虺等。
关键词:老师;汪注老子;古籍;万物;中华书局;异名;道家;人民出版社;学派;研究
作者简介:
老子是先秦时代杰出的思想家、哲学家,道家学派的创始人。他提出的一系列思想,成为后来道家哲学的基本范畴。到了战国时期,道家学派成了一个具有影响的学派,同儒家、墨家鼎足而三。
《老子》一书,历来注家很多,有专家统计有数千之多,“所谓《道德》八十一章,注者三千余家”,此说虽有些夸张,但据高明先生考证,能看到的,有名有姓的注本亦有三百六十八种之多!
较有影响的王弼和河上公注本,也因“时代不古”多属晋魏以后,汉代典籍所载传本亦几近绝迹,所以其中文句,历来争议也很多。
加之经典中的字义历来就不够明确,这种情形在古籍中所在多有。比如说到茶叶起源时,人们都爱说是神农发现的茶叶。《茶经》云:“茶之为饮,发乎神农氏,闻于鲁周公”,古籍记载“神农尝百草,日遇七十二毒,得荼而解之”(这里“荼”即“茶”)。对于古籍这样的记载,人们经常引用,几乎是脱口而出,但仔细想一下,根本是无法理解的。“日遇七十二毒”,一天之内遇到这样多的“毒”,可还能继续去“尝百草”,一直尝到茶这种东西,才使“毒”得以化解。这只能是神话。
还有人们说到玉的时候,往往并不明白什么样的石头才能算是玉。因为古人教导我们“石之美者为玉”,如此模糊的概念,主观随意性实在太大了!
啰嗦这么多,主要为证明阅读古籍之不易。
《老子》的思想内涵博大精深,注家蜂起,众说纷纭,更是让人一头雾水,不知所云。加之古代典籍的传播多系传抄,不像印刷术发明以后可以大量复制,因而文本比较固定一致。而传抄本则很有可能加入了抄写人的臆改或增删。
用不着举太多的例子,让我们看一下《老子》第一章吧。
一、《老子道德经注校释》([魏]王弼注 楼宇烈校释中华书局2008年12月第1版)
道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始。有名万物之母。
故常无欲,以观其妙。常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。
二、[唐]《易州龙兴观道德经碑》(朱谦之撰《老子校释》中华书局1984年11月第1版)
道,可道,非常道;名,可名,非常名。
无名天地始。有名万物母。
常无,欲观其妙;常有,欲观其徼。
同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。
三、《老子道德经河上公章句》(王卡点校中华书局1993年8月第1版)
道可道,非常道。名可名,非常名。
无名天地之始;有名万物之母。
故常无欲,以观其妙。常有欲,以观其徼。
此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
四、《帛书老子甲乙本》(高明撰《帛书老子校注》中华书局1996年5月第1版)
道,可道也,非恒道也。名,可名也,非恒名也。
无名,万物之始也;有名,万物之母也。
故恒无欲也,以观其眇。恒有欲也,以观其徼。
两者同出,异名同谓,玄之又玄,众眇之门。
而《正解老子》的作者并不囿于某一家之言,而是博采众长,择善而从。这里作:
道可道,非恒道;名可名,非恒名。
无,名万物之始;有,名万物之母。
故恒无,欲也,以观其眇;恒有,欲也,以观其徼。
两者同出异名,同谓之玄,玄之又玄,众眇之门。
从以上所引诸本可以看出,多数版本都作“以观其妙”“众妙之门”而《正解老子》专取帛书本作“以观其眇”“众眇之门”这是表现了作者独到的眼光。因为很多注家在这里都仅将“眇”作为“妙”的通假字来看待,并未从中看出这里“另有深意焉”。
“妙”作为形容词有美好、神妙之意;而“眇”作为形容词有微小之意,作为动词有“眯着眼睛看”“仔细观察”的意思!汉以后的《老子》诸本均作“妙”,正如作者所说“难以见形知义”。
像这样的独到之处,书中还有很多,此前已有多文论及,兹不赘述。
在谈到《老子》一书时,人们很喜欢用“无为”二字来概括。因为老子讲过“为无为,事无事,味无味”这样就造成老子是主张无所事事,以没有追求为追求,以没有动作为动作,以没有成就感为成就感。
而《正解老子》则提出了“为无为”是“作为而不妄为”,这一观点的提出也是很有见地的!极大地丰富了老子研究的内容。
《正解老子》除了上述诸多学术成果之外,还有两大特色,一是对原文的每一个字都加注了汉语拼音,这就让读者阅读《老子》一书时少却了语言文字上的障碍,特别是一些生僻字如:橐、籥、淈、牝、揣(zhuì在这里不读chuāi)、抟、埏、埴、牖、皦、儽儽、颣、憯、虿、虺等,由于有了注音让读者省去许多了翻检之劳!
另一大特色,是书后附有“索引”,对《老子》一书中的某一句话,出自书中的哪一章、哪一页。而且按音序排列,查找十分方便。笔者认为这是致正君的一大创举!
如“天地不仁”句,先翻到“T”,就可以在本书26页上查到原文。这实在是为读者提供了一部“老学津梁”!
《正解老子》在四川人民出版社出版,清样出来以后责任编辑谢雪老师让笔者最后再看一下。本人只是喜爱古汉语,专注于文字、音韵、训诂等基础学科的学习,对《老子》并没有专门研究,且没有专业职称,也没有在研究机构任职的经历,面对这样的信任真是诚惶诚恐。想来,这样的事能交给我办,只是因为我还比较认真的原因。正如谢老师所说,有的人是有水平,但是太“水”了,不敢请这样的人。这里的“水”是成都方言不认真的意思。我想,也许在当下浮躁的社会里,认真、严谨的人恐怕已经成为“稀有动物”了吧!这恐怕才是我有幸能为汪老师的书作校对的原因。我接过本书的清样,便放下手中其他事情认真校读起来。其实对于这样一部成熟的书稿,我也没有做太多的工作,只是凭着我的认真,以在鸡蛋里挑骨头的精神,一个字一个字地仔细推敲,努力查找出错误,其实也只是一些微小的不足。如在给原文注音中把句首语气词的“夫”注成了第一声fū,经我指出应注为第二声fú后,作者从善如流,都照改了。当作者看到我为本书写的校读报告后,为我的校真态度非常高兴,从责编谢老师那里要来我的电话约我见面,并赠我此前在人民出版社所出之《汪注老子》一书。
初读一过,深感震憾!《汪注老子》是一部研究老子及其著作的专著,具有极高的学术价值!作者下足了考据功夫,特别于版本、校勘贡献甚大,厥功至伟!当下新注老子诸书无出其右者!
这本书是由人民出版社编审吴海平先生担任责任校对,为此吴老师还写有专文,对其给以了很高的评价!吴老师的书评洋洋洒洒,条分缕析,高屋建瓴,系统全面,读后颇受教益,深感作为资深的出版人,吴老师对本书的评价都非常中肯,绝非溢美之词。他说:“这本《汪注老子》就是起到了‘老子津梁’或者说‘老学津梁’的作用”,这一点我是深表赞同的。吴老师还说:“《老子》的思想内涵博大精深,前人的研究远未穷尽,需要当代学者不断深入发掘、探索,以新的研究成果继承弘扬中国优秀传统文化,更好地为建设中国特色社会主义伟大事业服务。我认为《汪注老子》在这方面做了非常有价值的工作。将老学研究更向前推进了一步。就此而言,并从出版专业的角度说,我真心希望《汪注老子》能参加国家图书奖的评奖活动。”“我觉得他这样做完全没有附庸风雅或者功利目的,纯粹是出于对中国传统文化的热爱,现在做学问的人,能做到汪老师这一步真的不多,而且据黄社长说,就连封面设计和全书排版都是汪老师在专业人士指导下,独立操作的,这一点也是我难以想象的。在人民出版社召开的《汪注老子》出版研讨会上,各位领导和专家学者都讲到了汪老师的家庭背景情况,这更让我肃然起敬,我能给汪老师的书做校对工作,确实很荣幸。”
我当然也为能给汪老师的书做校对工作深感荣幸。我在这里说这样的话决没有骥附名人的意思,吴海平老师是编审,出版社里没有比这再高的高级职称了,而我不过是一个名不见经传的草根而已,和吴老师是不可同日而语的。
致正君作为一位理工学者,涉足古籍,于老子研究用工甚勤,成果甚丰,不囿于成说,敢于超越前贤,发为新声,诚可贵也!
二○一六年十月二日改毕于成都
二○一六年十月三日再改于成都
刘守根 成都文化学者







