首页 >> 文学 >> 文艺学
论“语—图”文本融合的基本功能类型
2015年07月09日 14:27 来源:《内蒙古社会科学》2015年第20151期 作者:王泽庆 字号

内容摘要:内容提要:“语—图”互文的类型,除了有不同媒介文本的互相转换或运用一种媒介表达出另一种媒介的审美效果外,还有让两种媒介并置在同一文本中,即“语—图”文本融合。一、解释类的融合在解释类的文本融合中,图像一般是为了解释语言文本,或者语言文字是解说图像。“语—图”文本融合不同于单一的语言艺术或图像艺术,而是在二者基础上的综合,形成了自身的美学特征,如文本的视觉美和感官的综合美等。尽管“语—图”文本融合存在些单一文本缺乏的美学特征,但仍要防止“语—图”结合的随意性,并不是文学艺术中插入图片或者图像艺术中插入语言文字就有了新的审美感受,而是在有必要时才进行“语—图”文本的融合。

关键词:文本;图像;媒介;语言;艺术;融合;视觉;解释;罗兰·巴特;文学

作者简介:

  内容提要:“语—图”互文的类型,除了有不同媒介文本的互相转换或运用一种媒介表达出另一种媒介的审美效果外,还有让两种媒介并置在同一文本中,即“语—图”文本融合。“语—图”文本的融合,从融合的功能角度看,大致有解释类、启发类和标识类等几种类型。了解“语—图”文本融合的基本功能类型,能够更好进行艺术鉴赏与创作。

  关 键 词:“语—图”/文本融合/功能类型/美学特征

  基金项目:国家哲学社会科学基金青年项目“传媒时代的‘语—图’关系研究”(编号:09CZW006)。

  作者简介:王泽庆,安徽大学 文学院,安徽 合肥 230039 王泽庆,男,南京大学文学博士,安徽大学文学院副教授,硕士研究生导师。

 

  在W.J.T.米歇尔看来,一切媒介都是混合媒介,一切艺术都是合成艺术,语言媒介和图像媒介在作品中能够同时出现①。W.J.T.米歇尔所说的未免绝对,其中的一切艺术并非是历史上的所有艺术,更多是指当代艺术,确切地讲是数字技术时代的艺术。有了数字技术的支撑,才有媒介混合的普遍性。况且在数字技术时代,对单一文本的执着,不考虑受众和出版商等方面的需求,即是W.J.T.米歇尔所说的“纯化媒体”的现代主义乌托邦冲动[1](序言P.5)。说纯化媒介的冲动是乌托邦之举,“视与听的平衡是基于人性的冲动”[2],并不意味着艺术家没有能力办到,只是他们的个人习惯或一厢情愿而已。超链接技术的出现,可以在语言文本中插入各种类型的图片、视频等多媒体符号,还可以通过超级链接同其他图像文本直接发生联系,组成一个开放性的混合文本世界。这种多媒体或混合文本更容易得到受众和出版商的欢迎。“语—图”文本的融合,从结合的功能角度看,大致有解释类的融合、启发类的融合、标识类的融合以及图文独立类的融合等几种。

  一、解释类的融合

  在解释类的文本融合中,图像一般是为了解释语言文本,或者语言文字是解说图像。在中国古代小说中,图像是为了让故事情节直观化,或是为了小说中的人物形象直观化。“插画家的目的即为文字配图,进一步解释和说明文字,”[3](P.158)通过这种方法吸引尽可能多的受众来阅读文本。唐代寺庙用讲故事的方法宣传佛教吸引受众。在讲故事过程中,讲述者还通过展示图画来配合。其中的图画称为“变相”,而说唱底本则被称为“变文”。在这里,图像的存在是为了使说唱内容更加形象化或直观,同时也能让受众的感官接受不至于疲劳。在国外,“赖特·莫里斯曾利用照片阐释其小说;保罗·斯特兰德和南希·纽霍尔在《新英格兰时光》中,把照片和抒情诗结合起来;让·贝坦分析过‘摄影小说’这一法国新兴文类。”[1](P.271)在一些随笔类的文学作品中,文本是为了说明照片或阐发照片的,也有图片是为了补充说明语言文本的,但这就不一定是摄影随笔了,而是其他文体了,比如一般的文学随笔等。W.J.T.米歇尔认为:“瓦尔特·本雅明的‘摄影简史’不是摄影随笔,原因很明显:它没有插图。但是即便有,照片也只是为了说明文本而存在,并不具备允许真正的复合形式合作的独立性或相互平等。”[1](P.283)在一般的文学随笔和学术专著中,图片不占有重要位置,只是为了说明或佐证语言内容而已。此外,近些年出现的电视散文也是文学图像化的最好例证。用图像媒介配合文学作品,能够使文学形象直接呈现。而用语言媒介配图像作品,则可以使图像文本的主旨和意义更加清晰。八大山人有一幅画《巨石小花图》(见下图)画的是王子猷与子野的故事②,并题诗一首:“闻君善吹笛,已是无踪迹。乘舟上车去,一听主与客”。通过画家题的诗句,接受者对绘画的解读就有了明确的指向。

  当然,这种解释并不是说让一种媒介简单重复另一种媒介,或者说,语言媒介所携带的信息和图像媒介的信息完全相等,这种阐释会生发出一些新的信息,因为阐释的过程毕竟有创作者的主体介入。另外,媒介不同,也很难做到文本信息的对等。1995年岩井发表了《作为影像装置的媒介——钢琴》一文,钢琴变成了可以创造图像的媒介,“音乐演奏图像,图像表现音乐”,“屏幕上的图像随着钢琴的节奏时而像蝴蝶一样姗姗起舞,时而像下雨一样纷纷飘落”[4](P.159)。在这里,翩翩起舞的图像不是对音乐内容的重复,而是加入了其他一些因素。虽然这是音乐与图像的互文,但语言与图像的互文也是这样。乔纳斯·贝格斯特兰指出:“最糟糕的事情莫过于文字表达的是一个意思,而图像完全重复文字的意思。图像应该对文字做出注释,反之亦然。这样,一切就变得趣味盎然。”[3](P.62)在实际过程中,这种重复并不很常见,而是有文本信息的适当增减。当然,信息的增减是否恰当,解释是否成功,则是另外一回事。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张雨楠)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们