首页 >> 专题 >> 学科专题 >> 语言学专题 >> 哲人修养作名师 >> 英语学习二三事
阅读文章:不完全依赖字典
2015年11月26日 15:34 来源:《黄冈师专学报》1989年第1期 作者:许国璋 字号

内容摘要:第三,不完全依赖字典。

关键词:许国璋;英语学习;方法;英语;技巧;经验;自传

作者简介:

  第三,不完全依赖字典。我做学生时,常常遇上夏天很热的气侯,读书很少有心思;一到冬天寒假,在家整天就是吃,也很少看书。1931年,日本侵略中国,东北三省落入它敌的手中。1932128号,日本攻打上海,军舰开到黄浦江里,向上海的城里放炮。那时我正在苏州念书。上海一打仗,我只好回家。从一月开始直到五月初开学前,我住在家里有三四个月之久,正是我念书的好时间。我自己念书,完全自己念,读了一部文学著作。这部文学著作是一改写本,作者是文学宗,改写者也是文学家。这本书是《莎士比亚戏剧故事》。每页上有二、三十个生词。同一生字在这页开头的地方出现了。到了这页的末尾再次出现,又要重新查字典,记忆力差到连一页的看书时间都不能保持。每页上注的生字密密麻麻,翻到40页时,大概读了三个剧多一点,实在太苦了。我想:不查生字可不可以试试?于是胆大包天地以不查生字的方法去读这本书,也能勉强读下去。当然,不查生字终究还是不行的,只好万不得已查查。从查查到很少查,到完全不查,大约经历了一个月的时间。一个月以后,我就开始看书了。《莎士比业戏剧故事》在作者笔下,就是价值极高的文学作品,叫人百读不厌。就说《奥赛罗》的故事吧:一个白人小姐,家里有钱又有势。她不顾父亲的反对,竟然跟一个黑人将官结婚。由于有人挑拨离间,终于酿成悲剧。这样的千古名剧是百读不厌的,管他懂还是不懂,读起来就能被文学故事本身所吸引。我当时经历了被神妙的文学故事引上自己读书的道路。我现在看到中小学英译教科书上读来毫无味道的文章,真是心痛。 

  有一天,那是1932年的秋天,我到图书馆去。这个图书馆跟现在图书馆一样,阅览室里面有中文报纸,也有英文报纸。我记得英文报上登了美国总统罗斯福跟苏联斯大林两人的通信,说的是美苏建交的事。当时美苏没有外交关系;美国看到希特勒疯狂备战,看到应当与苏联联合起来对付才行。这样一张英文报纸,一个中学生是不大敢碰的。我当时想:反正又没有人来检测,偷偷地看几下又不损害你的面子,我就看下去了。谁知这个信非常好懂,几乎没有生词。这一下就叫我养成了经常看英文报纸的习惯。从这时起,我看东西就不查生词了,胆子越来越大,顾虑越来越少,兴趣越来越浓。

  (本文节选自许国璋“知识分子要读书争气”,《黄冈师专学报》1989年第1期) 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王婷婷)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们