内容摘要:世界语是波兰医生柴门霍夫博士(拉扎鲁·路德维克·柴门霍夫)于1887年创造的一种语言,至今已126年。20世纪初,当世界语刚传入中国时,有人曾把它音译为“爱斯不难读”语,也有叫“万国新语”。而后中国世界语者借用他国的翻译意译名称“世界语”,并一直沿用至今(希望语这一名称似乎能让人更好地知道Esperanto这门语言的目的与内在理想)。
关键词:语言;键盘;博士;意译;软件;国际交往;柴门霍;拉扎鲁·路德维克;中国世界语;万国新
作者简介:
世界语是波兰医生柴门霍夫博士(拉扎鲁·路德维克·柴门霍夫)于1887年创造的一种语言,至今已126年。他希望人们借助这种语言,达到不同民族间的相互了解,消除彼此的仇恨和减少战争,希望全世界的人民可以组成平等、博爱的大家庭。心怀希望,旨在消除国际交往的语言障碍, Doktoro Esperanto(意为“希望者博士”)称她为“Esperanto”。20世纪初,当世界语刚传入中国时,有人曾把它音译为“爱斯不难读”语,也有叫“万国新语”。 而后中国世界语者借用他国的翻译意译名称“世界语”,并一直沿用至今(希望语这一名称似乎能让人更好地知道Esperanto这门语言的目的与内在理想)。
世界语已传播到120多个国家,约有10多万人掌握和使用这种语言。它被广泛地应用于政治、经济、文教、科技、出版、交通、邮电、广播、旅游和互联网等各个领域。现在在很多国家仍有很多热心的世界语者在积极宣传、推广并使用世界语,并且国际上也建立了各种专业性组织。通过华盛顿大学的Sidney S. Culbert博士的研究,有1,600,000人使用世界语的人达到了相当的水平。这个数字只限于那些“专业精通”的世界语者人群中(拥有实际的除了问候和简单的词组以外的会话能力)。这个研究并不是针对世界语的,而是对世界上大多数的语言所进行的研究。这个数字也被Almanac World Book of Facts和Ethnologue所引用。假设这个数字是正确的,这就意味着世界人口中的大约0.03%人使用着这种语言,迄今仍远没有达到Zamenhof博士的使它成为世界通用语的目标。人类学家也宣称世界上有大约200-2000的世界语第一语者。







