内容摘要:在中国文化走出去的努力中,由我院浙江历史文化研究中心研究员卢敦基与他人合著的《汉书人物故事》被译为韩文,以《汉书——班固的人物故事》为题, 2013年1月由韩国太平洋出版公司出版。
关键词:人物故事;出版发行;梨花女子大学;音译;研究员
作者简介:
在中国文化走出去的努力中,由我院浙江历史文化研究中心研究员卢敦基与他人合著的《汉书人物故事》被译为韩文,以《汉书——班固的人物故事》为题,2013年1月由韩国太平洋出版公司出版。全书共54篇,共846页。译者金荷娜,(音译)毕业于首尔女子大学和梨花女子大学研究生院,现任职于梨花女子大学并从事图书、电视剧等翻译。
这是我院被翻译成韩文的第二部著作。第一部是胡国枢研究员《蔡元培评传》,2009年4月由韩国金英(音译)出版社出版。







